× 219字 × 8阅

Do you wanna be a tree?


I don't know how long I can write poor English here. I tell myself, don't think about anything else, just write. Though I know this doesn't do any good to my English, just like watching American TV series doesn't do any good to my English...just do it!

Back to today's theme:
I can remember a dialogue in a TV series(sorry I don't know its English name), which is:
"What do you wanna be if you have next life?"
"I wanna be a tree."
"Because the trees don't move. They are just there. If you leave me, I wanna stay in the same place and wait for you. If you return for me, you can find me easily."
"If so, I wanna be a tree too. When we both become trees next life, we won't separate again..."

I admit I was moved by this dialogue. I like this reason for being a tree. If really so, I would like to become a tree too.

So, don't cut trees any more. Maybe you'll be a tree next life.

By 遊助 青い空と雲 太陽をつかまえんぞ 君がいるから 俺は笑う 悲しいお別れも 最高の出逢いも ココに生まれた奇跡 LALA ありがとう 光るお日様 キラキラ波打ち際 青い海と空 いつも同じさ 背伸びはしないさ 自分らしくないから 素直に笑っていたいだけなんだ 涙がこぼれ落ちても うつむかないで さぁ 手を繋いだら また一緒に歩こうか 俺らは 笑顔の ひまわりさ! やがて帰ってく オレンジ色残して さよならをする時も 味方だった 月が微笑む 星がそっと寄り添う どうかいつまでも 見守っていて 辛いことがあったなら 深呼吸してごらん 泣き虫のひまわり またいつもの笑顔で 上向いて 胸張って 飛べるから 心配掛けた あなた傷付けた 迷惑掛けた でも歩き続けた こぼした涙 俺バカだから お互いの夢 それ宝だから メチャクチャな歌と ハチャメチャな言葉 俺ムチャクチャだけど 今伝えたい どんな時だって 微笑......