× 2,439字 × 21阅

体の慣用句-NHK

以下内容来自于NHK的日语课程广播,为本人听写整理。更多NHK日语学习课程请访问NHK简明日语更多关于身体的惯用语请访问「体の慣用句」(链接失效)。

  • 頭に入れる:記憶する
  • 頭が切れる:頭がいい
  • 頭に来る:怒る 「バスが来なくて頭に来る。」
  • 頭を捻(ひね)る :いろいろと考える 「難しいクイズで頭を捻った。」
  • 頭が痛い:悩む 「仕事が進まなくて頭が痛い。」
  • 頭がかたい:頑固だ 「父は頭がかたい。」

  • 目が高い:物事を見分ける力がある(有眼力)
  • 目がない:とても好きだ 「甘いものに目がない。」
  • 目が飛び出る:とても驚く 「目が飛び出るほど高い。」
  • 目をつぶる:知らないふりをする 「問題に目をつぶる。」
  • 目を丸くする:とても驚く 「ご馳走に目を丸くする。」
  • 目に入れても痛くない:とてもかわいいと思う。 「娘は目に入れても痛くない。」
  • 目が回る:とても忙しい 「仕事で目が回る。」
  • 目をかける:期待をして面倒を見る(遇到赏识的人给予特殊关照) 「彼は頭がいいので先生が目をかける。」
  • 目を白黒させる:驚いて慌てる

  • 耳が痛い:自分の欠点を言われて聞くのがつらい(虽知道对方说的没错,但还是觉得不爽)
  • 耳が早い:情報を人より早く知っている(消息灵通)
  • 耳にタコができる:何度も繰り返し聞いていやになる;うんざりする 「何度も聞いて耳にタコができる。」

  • 口がうまい:人が気に入るようなことを言うのが上手だ 「彼は口がうまい。」(他很会说话。)
  • 口がかたい:秘密を守る
  • 口が軽い:簡単に人に話す
  • 口が重い:沈黙であんまり話さない
  • 口が悪い:あまり言い方が良くない(嘴损) 「兄は口が悪い。」
  • 口に合う:味は自分の好みだ 「日本料理は口に合いますか。」
  • 口を出す:話に割り込む、余計なことを言う(中途插话,多嘴) [仕事に口を出す。」
  • 口を尖らせる:不満な表情をする 「叱られて口を尖らせる。」
  • 口を割る:白状をする 「犯人が口を割る。」
  • 口が滑る:うっかり言ってしまう(说漏了) 「つい口が滑る。」

  • 首になる:解雇される
  • 首が回らない:借金で苦しい 「借金で首が回らない。」
  • 首を長くする:期待して待つ 「首を長くして待つ。」(翘首期待。)

  • 顔をつぶす:名誉を傷つける 「先生は人前で怒って彼の顔をつぶした。」
  • 顔が広い:たくさんの人と知り合いだ
  • 顔を立てる:体面を保つようにする

  • 鼻が高い:誇りに思う(引以为傲;褒义) 「親として鼻が高い。」
  • 鼻にかける:自慢する(炫耀;贬义) 「学歴を鼻にかける。」
  • 鼻を明かす:ライバルを驚かせる(趁人不注意暗自努力最后取得好成绩让对手吃惊) 「ライバルの鼻を明かす。」

  • 歯が立たない:相手が強くてかなわない 「がんばってもとても歯が立たない。」
  • 歯を食いしばる:苦しいことを我慢する 「歯を食いしばってがんばる。」
  • 歯が浮く:お世辞を聞いて気持ち悪い(矫揉造作的话听了肉麻,倒牙)

  • 肩の荷が下りる:気が楽になる 「子供が就職して肩の荷が下りた。」
  • 肩を並べる:同じくらいの力だ
  • 肩を持つ:味方をする(支持,偏袒) 「母は兄の肩を持つ。」

  • 胸が痛む:心痛(为他人的悲惨经历感到痛心) 「地震の被害に胸が痛む。」
  • 胸が躍る:わくわくする 「オリンピックに胸が躍る。」
  • 胸がいっぱいになる:思いを強く感じる
  • 胸を張る:自信がある 「胸を張って答える。」
  • 胸をなでおろす:安心する 「無事と聞いて胸をなでおろす。」
  • 胸がすく:爽快な気持ちになる

心臓

  • 心臓に毛が生えている:図々しい (=心臓が強い)
  • 心臓が止まる:驚く 「ニュースを聞いて心臓が止まる。」
  • 心臓に悪い:心配する(担心、吃惊)(被吓、被害担心受怕时所说)

  • 腰が低い:謙虚である
  • 腰が抜ける:とても驚く(因为吃惊而直不起腰) 「お化けを見て腰が抜ける。」
  • 腰を据える:集中する 「腰を据えて勉強する。」

  • 腹が黒い:悪いことを企んでいる(黑心肠,居心叵测) 「彼は腹が黒い。」
  • 腹が立つ:怒る 「自分に腹が立つ。」(觉得自己不争气。)
  • 腹を決める:決心する

  • 尻が重い:怠け者だ
  • 尻に火がつく:時間がない 「明日はレポートの締め切りでお尻に火がつく。」
  • 尻に敷かれる:妻は夫より権力がある(妻管严)

  • 手を尽くす:いろいろと試みる 「治療に手を尽くす。」
  • 手を抜く:いい加減にやる 「工事の手を抜く。」
  • 手を広げる:事業などを大きくする
  • 手に余る:能力の限界を超えている 「この仕事は手に余る。」
  • 手を焼く:どう扱っていいか困る
  • 手を打つ:対策を立てる 「事前に手を打つ。」

  • 腕が鳴る:才能を早く披露したい(体育、音乐、烹饪等才艺)
  • 腕が立つ:とても優れた技量(伎倆)を持っている
  • 腕を磨く:技能を高める

  • 足を運ぶ:出かけていく(不辞辛苦,特地前往) 「何度も足を運ぶ。」
  • 足が棒になる:足がとても疲れる 「歩きすぎて足が棒になる。」
  • 足を延ばす:ある地点に着き、更にそこから遠くへ行く
  • 足が出る:支出がオーバーする 「旅行するといつも足が出る。」
  • 足を洗う:悪いことをやめる
  • 足を引っ張る:他の人の邪魔をする 「ライバルの足を引っ張る。」

  • 気がつく:わかる
  • 気がある:好きだと思う(对异性有好感) 「彼は彼女に気がある。」
  • 気が多い:いろいろなことが好きだと思う 「彼は気が多い。」(他不专一。)
  • 気が散る:集中できない 「隣のおしゃべりで気が散る。」
  • 気が短い:ゆっくり待てない怒りっぽい性格(急性子,没耐心) 「父は気が短い。」
  • 気が長い:忍耐強い性格だ 「母は気が長い。」
  • 気が利く:人に対する配慮がある 「彼はいつも気が利く。」
  • 気が重い:気持ちが沈む 「試験に落ちて気が重い。」
  • 気が揉む:心配する 「試験の結果に気を揉む。」

その他

  • 脛(すね)をかじる:親のお金で生活している(啃老)
  • へそを曲げる:機嫌を悪くする(不开心但不至于发脾气) 「彼の言い方にへそを曲げる。」
  • 舌を巻く:とても感心する(惊叹,折服)
  • 喉から手が出る:とてもほしいと思う 「喉から手が出るほどあの本がほしい。」
  • 骨を折る:苦労して何かをする(费力做某事) 「娘の留学のために骨を折る。」
  • 身につける:自分のものとしてマスターする 「日本語を身につけるためです。」
我一直陷在一个奇怪的漩涡里。 不整理好周边,没法专心找工作。 找不到工作,没有时间整理周边。 于是我就这样螺旋下落,找工作和整理周边都做不好,人也越来越烦躁。 要问最后我是怎么死的,肯定是因为太多待办事情而焦虑死的......
点击加载Disqus评论